Пропонуємо послуги розпізнавання промови, створення субтитрів різними мовами та письмового перекладу відеоролика чи аудіозапису з подальшим озвученням мовою перекладу (закадровий голос).
Додрукарська підготовка
Комп’ютерна верстка матеріалів будь-якого рівня складності та будь-яких обсягів. Ми оформлюємо документи у всіх основних текстових і графічних редакторах. Надаємо послуги сканування та обробки графічних елементів, внесення тексту перекладу в малюнки та графіки, широкоформатного друку (до А0), тиражування, брошурування, додрукарської підготовки, запису на носії пам’яті.
Усний переклад
Надаємо послуги послідовного та синхронного перекладу, а також забезпечуємо необхідним обладнанням і технічною підтримкою. Пропонуємо послуги перекладача для супроводу на конференціях, семінарах, симпозіумах, виставках, презентаціях, ділових і неофіційних зустрічах, під час нотаріальних і судових дій або телефонних переговорів та ін. Зв’яжіться з нами завчасно для найкращого результату.
Редагування
Точність, єдність термінології та висока якість перекладу — це те, чого ми досягаємо завдяки редагуванню, коректурі, контролю та лінгвістичному тестуванню. Співпрацюємо лише з досвідченими редакторами та коректорами, які є носіями мови перекладу.
Письмовий переклад
Якісно та вчасно здійснюємо офіційний переклад документів будь-якого рівня складності та будь-якої тематики (корпоративні документи, технічні тексти та юридична документація, рекламно-інформаційні матеріали, медичний переклад). Ми розуміємо, що в перекладі бізнес-документації важлива навіть найменша деталь, тому завжди ретельно перевіряємо тексти.