Послуги послідовного і синхронного перекладу (забезпечуємо необхідним обладнанням і технічною підтримкою). Ми надаємо усний перекладацький супровід на конференціях, семінарах, симпозіумах, виставках, презентаціях, ділових та неофіційних зустрічах, під час нотаріальних і судових дій, під час телефонних переговорів.
Письмовий переклад
Для своєї фірми або для себе особисто ви можете замовити швидкий переклад документів (установчих і реєстраційних), каталогів, інструкцій до побутової техніки або інструкцій із налаштування та ремонту. Ми також виконуємо переклади художньої та науково-публіцистичної літератури, рекламно-інформаційних матеріалів тощо. Потрібно перекласти дисертацію або інструкцію? Зверніться до нас, щоб отримати якісний переклад із дотриманням усіх вимог до термінології.
Переклад документації
Потрібен якісний переклад документів у Львові? Наші фахівці працюють з різноплановою документацією: реєстраційною, фінансовою, контрактною, проектною та нормативною, медичною, технічною документацією, тендерними пропозиціями, текстами на будь-яку тематику (від телекомунікацій до металургії та нафтопереробки). Для найкращого результату ми запросимо спеціаліста зі знаннями у сфері вашої діяльності.
Локалізація програмного забезпечення
Комплексне управління проектом: переклад, тестування, програмування, звіти. Ми використовуємо пам’ять перекладів і баз даних для підтримки сумісності користувацького інтерфейсу, щоб зменшити час роботи над проектом і знизити ваші витрати на переклад. Локалізуємо сайти та програмні продукти, мобільні додатки, оптимізуємо продукти під пошукові системи. Застосовуємо найновіші та найдієвіші методи, щоб адаптувати ваш бізнес до українського ринкового середовища.
Письмовий переклад для фізичних осіб
Для своєї фірми або для себе особисто ви можете замовити переклад установчих і реєстраційних документів, каталогів, інструкцій до побутової техніки або інструкцій із налаштування та ремонту. Ми також виконуємо переклади художньої та науково-публіцистичної літератури, рекламно-інформаційних матеріалів тощо. Потрібно перекласти дисертацію або інструкцію? Зверніться до нас, щоб отримати якісний переклад із дотриманням усіх вимог до термінології.
Фізичні особи та підприємці
Комплексне управління проектом: переклад, тестування, програмування, звіти. Ми дбаємо про те, аби звести мовний бар’єр до мінімуму та надати вам змогу запропонувати своїм клієнтам матеріали саме їхньою мовою. Працюємо з локалізацією електронних матеріалів для онлайн-курсів, відеоігор, SMM. Бажаєте розвивати свою діяльність в Україні? Ми допоможемо вашим клієнтам порозумітися з вашою продукцією.